Перевод в XHTML

Содержание

Конвертация word в html онлайн

И это бы все ничего, потому что во многих редакторах есть специальная кнопка «Вставить только текст», которая справляется с очисткой вордовского кода, когда дело касается простого текста.

Но когда доходит до таблицы, тут редакторы бессильны, поскольку вместе с грязным кодом удаляют и ее. Поэтому для облегчения жизни вебмастеров, модераторов и прочих админов, которым по долгу службы или по велению сердца приходится иметь дело с вордовскими таблицами, я размещаю (раньше, когда всё это стояло на сайтах RusJoomla.ru и Joomla.ru.net, я писал «мы размещаем») эту то ли утилиту, то ли просто средство борьбы с вордовским кодом.

Теперь вы можете конвертировать таблицу (как, впрочем, и любой вордовский мусор, если у вас нет редактора с функцией «только текст») из MS Word в простой и чистый html-код (ну почти чистый).

Алгоритм

ВНИМАНИЕ! В окно ниже следует вставлять не саму таблицу или текст из ворда, а их код!

Чтобы получить его, сначала вставьте таблицу/текст в наш редактор, затем откройте его html-код, скопируйте и уже затем вставляйте ниже

Итак, пошагово:

1 Откройте документ ворд с нужным вам текстом/таблицей. Скопируйте их (Ctrl+A, Ctrl+С).

3 Вставьте текст/таблицу в основное окно редактора (Ctrl+V).

4 В редакторе нажмите кнопку HTML (редактировать HTML).

5 Скопируйте открывшийся «грязный» код.

6 Вставьте в это окно

Ниже появится чистый html-код (за исключением кучек мусора, вынесенных в начало и конец; их надо удалить руками), который уже можно смело копировать и вставлять на сайт. А еще ниже — предпросмотр того, как результат будет выглядеть на вашей странице (не считая наших стилей).

Перевод в XHTML

XHTML — Расширение .xhtml, .xht, .xml, .html, .htm MIME application/xhtml+x … Википедия

XHTML — eXtensible HyperText Markup Language, dit XHTML, est un langage de balisage servant à écrire des pages pour le World W >Wikipédia en Français

XHtml — eXtensible HyperText Markup Language, dit XHTML, est un langage de balisage servant à écrire des pages pour le World W >Wikipédia en Français

Xhtml — eXtensible HyperText Markup Language, dit XHTML, est un langage de balisage servant à écrire des pages pour le World W >Wikipédia en Français

Xhtml — Каскадные таблицы стилей (CSS) Кодировки символов Сравнение движков отображения Семейство шрифтов Редактор HTML Элементы HTML Мнемоники в HTML Скрипты в HTML Юникод и HTML Цвета в Web (Web colors) WWW Консорциум (W3C) XHTML (англ. Extensible… … Википедия

XHTML-MP — XHTML Mobile Profile (XHTML MP, engl. „mobiles Profil der erweiterbaren Auszeichnungssprache für Hyptertext“) ist eine Auszeichnungssprache speziell für Mobiltelefone und PDAs. Die XHTML MP Spezifikation wird definiert durch die Open Mobile… … Deutsch Wikipedia

XHTML MP — XHTML Mobile Profile (XHTML MP, engl. „mobiles Profil der erweiterbaren Auszeichnungssprache für Hyptertext“) ist eine Auszeichnungssprache speziell für Mobiltelefone und PDAs. Die XHTML MP Spezifikation wird definiert durch die Open Mobile… … Deutsch Wikipedia

XHTML 2.0 — XHTML 2 язык разметки, разработанный c целью предоставить документы для широкого диапазона целей Всемирной Паутины (World W >Википедия

XHTML — XHTML, acrónimo inglés de eXtensible Hyper Text Markup Language (lenguaje extensible de marcado de hipertexto), es el lenguaje de marcado pensado para sustituir a HTML como estándar para las páginas web. XHTML es la versión XML de HTML, por lo… … Enciclopedia Universal

XHTML — er i IT terminolig den seneste version af HTML fra W3C. XHTML er en omskrivning af HTML 4 i XML, der kombinerer styrkerne fra de to … Danske encyklopædi

XHTML — XHTML, eine Definition von HTML auf der Grundlage der Beschreibungssprache XML (das normale HTML basiert dagegen auf SGML) … Universal-Lexikon

В HTML5 добавлен новый атрибут translate

В HTML5 недавно добавился новый атрибут — translate . На трёх семинарах MultilingualWeb, которые мы провели за последние два года, идея такого булева флага — «переводить или не переводить» постоянно вызывает довольно большой интерес у локализаторов, создателей текста, и всех тех, кто работает с языковыми технологиями.

Как это работает?

Обычно либо автор текста, либо среда вывода, которая автоматически формирует текст, ставит этот атрибут в разметку страницы. Кроме того, в ситуации промышленного перевода локализаторы могут добавлять этот атрибут на стадии подготовки перевода, чтобы избежать множества ошибок перевода при большом количестве языков в одном тексте.

На рендеринге страницы этот атрибут никак не сказывается (впрочем, можно добавить к нему свои стили, если вы найдёте для этого повод). Планируется, что этот атрибут в основном будет полезен для тех инструментов, которые используются в процессе перевода текста — будь это тщательная работа профессиональных переводчиков, быстрые API или облачные сервисы перевода коротких текстовых фрагментов.

Этот атрибут может быть применён к любому элементу, и может иметь одно из двух значений: yes или no . Если значение — no , инструменты перевода должны предохранять текст внутри элемента от перевода. Этот инструмент может быть автоматической системой перевода (как, например, в онлайн-сервисах Google или Microsoft) или профессиональной системой перевода, которая не будет давать переводчику случайно изменить текст.

Если установить этот флаг на элемент, то же самое значение будет применено ко всем вложенным элементам и атрибутам этих элементов.

Для того, чтобы система работала, не нужно использовать translate=»yes» . Если на странице нет атрибута translate , система перевода (или переводчик) должна предположить, что перевести нужно весь текст. Вряд ли значение yes будет использоваться широко, хотя оно может быть очень полезно, если вам нужно переопределить значение флага translate на родительском элементе и указать кусочки текста, которые должны быть переведены. Например, вы можете захотеть перевести комментарии на обычном языке в исходном коде, а сам код оставить без перевода.

Илон Маск рекомендует:  Получи, клиент, рассылку

Зачем это нужно?

Потребность в этом встречается довольно-таки часто. В спецификации HTML5 есть пример с игрой про пчелу и мёд. Вот похожий, но на этот раз реальный пример из моего опыта работы в Xerox, где документация, которая переводилась на другой язык, относилась к устройству, на котором текст находился прямо на «железе» и поэтому не переводился.

Оригинальный текст на английском — прим. переводчика. Текст при переводе на русский язык — прим. переводчика.

Вот ещё несколько примеров текста из жизни, которым принесет пользу атрибут translate . Отрывок из книги, цитирующий название работы.

Оригинальный текст на английском — прим. переводчика. При переводе на русский язык. На русском языке в таких случаях, впрочем, название работы обычно принято переводить — прим. переводчика.

Следующий пример со страницы о французском хлебе — «хлеб» по-французски «pain».

Оригинальный текст на английском — прим. переводчика. При переводе на русский язык. Речь идет о французской компании, которая называется «french pain» — прим. переводчика.

Таким образом, добавив на вашу страницу атрибут translate , вы поможете читателям лучше понять ваш текст, если они читают его через системы автоматического перевода, и значительно сэкономить денежные и временные затраты системам перевода с большим потоком информации на разных языках.

Как обстоят дела у Google Translate и Microsoft Translator?

Службы перевода Google и Microsoft и ранее предоставляли возможность предохранять текст от перевода посредством добавления разметки, но делали они это (несколькими) разными способами. Будем надеяться, что новый атрибут очень поможет тем, что предоставит стандартный подход.

И Google, и Microsoft в настоящее время поддерживают синтаксис , но замена названия класса атрибутом — формальной частью языка — сделает эту функцию гораздо более надежной, особенно в более широких контекстах. Например, инструмент переводчика может всегда считать, что HTML5-атрибут translate значит именно то, что он должен значить. Становится проще портировать эту идею и для других сценариев использования: скажем, для других API перевода или стандартов локализации (например, XLIFF).

Кстати, онлайн-сервис перевода компании Microsoft (которая, собственно, и предложила флаг translate в HTML5 некоторое время назад) уже поддерживает translate=»no» . До сих пор, конечно, это был проприетарный атрибут, и Google не поддерживал его. Однако, буквально вчера утром я совершенно случайно узнал, что Webkit и Chromium только что добавили поддержку атрибута translate , а вчера днем Google добавил поддержку translate=»no» к своему сервису онлайн-перевода. Вот результаты нескольких тестов, которые я провел этим утром. Ни Microsoft, ни Google пока не поддерживают переопределение translate=»yes» . Статья опубликована 22 февраля 2012 года (прим. переводчика)

Во всех этих проприетарных системах, впрочем, есть масса нестандартных способов синтаксически выразить эту же идею (даже если мы говорим только о Google и Microsoft).

Так, Microsoft поддерживает style=»notranslate» . Google не поддерживает этот синтаксис в списке возможных флагов для своего онлайн-сервиса перевода, но зато у них есть варианты, которые недоступны в сервисе Microsoft.

Например, если у вас есть целая страница, которая не должна переводиться, можете добавить внутри элемента вашей страницы, и Google не будет переводить никакой текст на этой странице. А еще они поддерживают . Конечно, это не должно быть специфично для Google, и единообразный способ делать это, то есть translate=»no» для элемента — гораздо более удачное решение.

Также непонятно, кстати, и с тем, и с другим сервисом перевода, как делать доступными для перевода вложенные элементы внутри элемента, для которого translate установлено в значении no — а это иногда может понадобиться.

Как говорилось выше, новый HTML5-атрибут использует простую и стандартную возможность HTML, которая может заменить и упростить все эти различные подходы. И, конечно, это поможет авторам создавать такое текстовое содержимое, настройки локализации которого будут работать и с другими системами.

А почему не использовать просто атрибут lang ?

Конечно, во время дискуссий о том, как правильно реализовать флаг translate , кто-нибудь обязательно должен был предложить именно это, но перегружать текст метками языков — это не решение. Например, языковая метка может указывать, какой орфографический словарь использовать для проверки какого текста. Это не имеет ничего общего с тем, нужно переводить текст или нет. Это разные концепции. Если в документе, где у элемента указан lang=»en» , дальше на странице вы поставите lang=»notranslate» , орфография в тексте не будет проверяться, потому что указанный язык уже не английский. Кроме того, стили для lang перестанут работать, голосовые браузеры не будут правильно произносить текст и т.п.

Больше, чем просто атрибут translate

Рекомендация ITS (Internationalization Tag Set), сделанная W3C, предлагает использовать флаг возможности автоматического перевода в таком виде, как атрибут translate , только что добавленный к HTML5, но идёт дальше и описывает способ присвоить значение флага каким-либо элементам или наборам разметки по всему документу или в наборе документов. Например, вы можете определить (если так нужно для вашего содержимого), что по умолчанию все элементы

с указанным классом должны иметь флаг translate в значении no в каком-либо конкретном наборе документов.

Накануне публикации перевода был представлен первый рабочий черновик ITS 2.0, следующей версии спецификации — прим. редактора.

Microsoft уже предлагает что-то в этом духе, хотя их подход предоставляет гораздо меньше возможностей, чем рекомендация ITS. Если вы пишете где-либо на странице (или в виджете) , то эта строчка гарантирует, что все CSS-классы, перечисленные после директивы notranslateclasses , будут вести себя так же, как класс notranslate .

Кроме того, движки автоматического перевода Microsoft и Google не переводят содержимое элементов . Впрочем, обратите внимание, что относительно этого у вас особенно нет выбора — нет никаких инструкций относительно того, как переопределить это значение, если вы хотите, чтобы содержимое вашего элемента всё же было бы переведено.

Кстати, в ближайших планах W3C есть организаций новой рабочей группы совместно с проектом Европейской Комиссии — MultilingualWeb-LT — чтобы дальше развивать идеи по спецификации ITS и разработать ряд её практических реализаций. Помимо всего прочего, эта группа будет искать новые способы интеграции нового атрибута translate в процессы и стандарты индустрии локализации. Ждите, скоро всё будет!

Перевод оригинальной записи «HTML5 adds new translate attribute» Ричарда Ишиды (Richard Ishida).

Комментарии +

И до сих пор этот атрибут не поддерживается автоматическими переводчиками (7 августа 2013 года).

Илон Маск рекомендует:  Блочное оформление

Добрый день!
Открываю сайт с телефона. Никакие теги не помогли побороть переводчик. Он настырно предлагает перевести страницу.

Онлайн Переводчик

бесплатный онлайн-переводчик на 45 языков мира

Онлайн конвертер HTML

HTML (HyperText Markup Language) — самый популярный формат документов во всем мире, ведь каждая веб-страница представляет собой документ HTML. Так как нередки случаи, когда пользователи всемирной паутины хотят сохранить веб-страницы в удобном формате, мы решили создать и предоставить всем желающим бесплатный онлайн конвертер HTML. Таким образом, у вас появилось возможность сохранить и редактировать веб-страницы в нужном вам формате.

• Бесплатный онлайн конвертор поддерживает следующие форматы документов:
DOCX, HTML, ODT, PDF, RTF, TXT

• Онлайн конвертор документов умеет конвертировать HTML-файлы в следующие форматы:
HTML-DOCX, HTML-ODT, HTML-PDF, HTML-RTF, HTML-TXT

Конвертировать HTML в Word: преобразовать файлы, документы DOC

Автор: Юрий Белоусов · 04.05.2020

Для выполнения определенных задач, пользователю может понадобится конвертировать Word в HTML, то есть, преобразовать текстовый файл из форматов DOC или DOCX в HTML – формат языка гипертекстовой разметки для web-страниц. Или наоборот – перевести HTML в Ворд.

Для того, чтобы конвертировать Word в HTML или HTML в Word не нужны никакие дополнительные программы или онлайн сервисы, все можно сделать с помощью подручных инструментов, встроенных в Word.

Но про онлайн конвертеры для перевода из HTML в Word и наоборот также будет упомянуто в этой статье.

Преобразовать Word в HTML: перевод документа в другой формат

Рассмотрим подробно, как конвертировать файлы Ворд в HTML с помощью текстового редактора MS Word:

  1. Следует открыть файл Word, который нужно перевести в формат HTML;
  2. В верхнем навигационном меню выбрать пункт «Файл»;
  3. В боковой навигационной панели выбрать «Сохранить как»;
  4. И выбрать место куда необходимо сохранить файл: на компьютер в облако и т.д. Я для удобства выбрал рабочий стол Windows, чтобы долго не искать потом сохраненный файл;
  5. Откроется страница с параметрами сохранения файла, где нужно открыть поле «Тип файла» и изменить его на «Веб-страница», как это показано на скриншоте ниже;
  6. И нажать «Сохранить»;
  7. После произведенных действий, на рабочем столе появляются: преобразованный из DOC в HTML файл, а также – папка с ресурсными файлами.

В моем случае Вордовский файл состоит из таблицы и картинки (скриншота сайта), так что в папку с файлами попала именно картинка. А таблица содержится в самом HTML документе;
Если нужно конвертировать из Word в HTML без лишних папок и файлов, то есть, получить на выходе всего 1 файл, то сделать это можно, если при сохранении документа выбрать пункт «Веб-страница в одном файле».

Не стоит пугаться, если у преобразованного файла вместо значка браузера, установленного по умолчанию, будет по прежнему значок Microsoft Word, только слегка видоизмененный.

Если зайти в свойства нового файла, то можно увидеть, что это — MHTML-документ (.mht).

Не совсем HTML, но ничего страшного. Если сделать по документу двойной клик, то он откроется в предустановленном в Windows браузере Internet Explorer. А если кликнуть правой кнопкой мыши и выбрать в контекстном меню пункт «Открыть с помощью», то можно выбрать любой другой браузер, а также сделать этот браузер основным по умолчанию, при открытии файлов данного формата. Правда, при изменении браузера могут возникнуть проблемы с кодировкой, в результате чего вместо текста появятся иероглифы-кракозябры. Поэтому все-таки лучше использовать IE.

Конвертировать HTML в Word: перевод файла в другой формат

Теперь рассмотрим, как конвертировать Word в HTML:

  1. Следует правой кнопкой мыши кликнуть по HTML файлу, который следует преобразовать в Ворд документ, тем самым вызвав контекстное меню;
  2. Затем выбрать пункт «Открыть с помощь»;
  3. В выдвинувшемся меню выбрать программу Word;
  4. В появившемся окне выбрать кодировку. По умолчанию UTF-8. Желательно ее и оставить, иначе могут возникнуть нечитаемые кракозябры;
  5. Затем в верхнем меню выбрать пункт «Файл»;
  6. В боковом меню нажать «Сохранить как»;
  7. И выбрать куда именно следует сохранить файл;
  8. Затем открыть список типов файлов и выбрать «Документ Word»;
  9. Нажать «Сохранить»;
  10. После чего еще раз появится окно с выбором кодировки. Если все хорошо, то следует оставить все как есть – UTF-8.

Онлайн конвертеры HTML в Word и Word в HTML

Если вдруг, стандартные методы конвертации, описанные выше, не подходят, то можно воспользоваться онлайн конвертерами для преобразования HTML в Word и Word в HTML.

Подобных сервисов очень много, все они достаточно простые и понятные. Поэтому выложу список онлайн конвертеров и приведут пример работы только с одним из них.

Онлайн конвертеры Word в HTML:

Онлайн конвертеры HTML в Word:

Как пользоваться онлайн конвертером

Как пользоваться онлайн конвертером рассмотрим на примере convertio.co:

  1. Следует перейти на сайт онлайн конвертера;
  2. Выбрать формат файла из которого будет производится конвертация и формат файла, в который он будет преобразовываться: HTML в DOC или наоборот;
  3. Выбрать откуда загрузить файл: с компьютера, из облачных хранилищ Dropbox и Google Drive или по ссылке;
  4. Загрузить файл;
  5. Дождаться окончания загрузки документа и нажать кнопку «Преобразовать»;
  6. Подождать пока идет конвертация;
  7. По завершению процесса появится кнопка «Скачать»;
  8. При нажатии на нее появится диалоговое окно с предложением выбрать место, куда будет сохранен файл.

Онлайн редакторы HTML

Есть еще один тип онлайн конвертеров из Word в HTML и наоборот. Это скорее редакторы, а не конвертеры. Редакторы, состоящие из 2-х синхронизированных редакторов: из HTML и обычного тестового визуального редактора.

Пользователь может писать текст в текстовый редактор, применять форматирование: сделать текст жирным, курсивом, добавлять заголовки, выравнивать текст, добавлять списки, вставлять ссылки, картинки и видео, менять цвет текста и фона, вставлять таблицы, а на выходе, переключившись в HTML редактор можно увидеть код с тегами, готовый ко вставке на сайт.

Или же наоборот, вставить код в HTML редактор, а на выходе получить готовый чистый текст без тегов и лишнего мусора, готовый для копирования и вставки.

Список онлайн HTML редакторов:

Скриншот одного из редакторов:

Онлайн редакторы с более сложным функционалом (HTML, CSS, JS, PHP):

Программа для конвертации из HTML в Word

Для конвертирования HTML в Word можно скачать программу Total HTML Converter, которая легко преобразует файл в любой другой формат, в том числе и в Word.

Данная программа способна выполнять пакетное преобразование из одного типа файлов в другой. То есть, сделать одновременную конвертацию сразу нескольких документов. Что значительно упростит экспорт HTML в Word.

Кроме того, можно объединить несколько разных HTML файлов в один файл Word.

Не нашли ответ? Тогда воспользуйтесь формой поиска:

Перевод в XHTML

HTML — Hypertext Markup Language

Введение в формат:

HTML — стандартизированный язык разметки документов во Всемирной паутине. Большинство веб-страниц содержат описание разметки на языке HTML. Язык HTML интерпретируется браузерами; полученный в результате интерпретации форматированный текст отображается на экране монитора компьютера или мобильного устройства.

Расширение .html, .htm
MIME-тип text/html
Разработчик W3C & WHATWG
Тип формата Язык разметки
Связанное программное обеспечение Mozilla Firefox, Opera, Google Chrome, Internet Explorer.
Пример файла sample.html
Википедия HTML в Википедия

В списке перечислены, какие форматы могут быть конверсированы из HTML и какие форматы могут быть конверсированы в HTML.

Нажмите на ссылку ниже, чтобы начать конкретное преобразование.

Урок 6 Как Конвертировать Веб Сайт из HTML в XHTML

Как Конвертировать Веб Сайт В XHTML

Чтобы конвертировать Веб сайт из HTML в XHTML, следует хорошо знать синтаксические правила XHTML, описанные в предыдущих уроках.

Следует предпринять следующие шаги (в порядке, описанном ниже):

Добавить Тип Документа

Тип документа должен быть добавлен в первую строку каждой страницы. Например такой:

Совет: Ваши страницы должны иметь объявление типа документа DOCTYPE, если вы хотите, чтобы они были признаны правильными XHTML документами.

Добавить Атрибут xmlns

Неободимо добавить атрибут xmlns к элементу html каждой страницы:

Замечание: Атрибут xmlns указывает пространство имен xml для документа и требуется в XHTML документах.

Теги и Имена Атрибутов в Нижнем Регистре

Можно использовать стандартную функцию «найти-и-вставить», чтобы заменить все заглавные теги на строчные. То же самое необходимо сделать для имен атрибутов.

Заключить в Кавычки Все Значения Атрибутов

Каждую страницу в веб сайта необходимо проверить — значения всех атрибутов должны быть в кавычках.

Закрыть Пустые Теги

Пустые теги не допустимы в XHTML. Теги и
следует заменить на и
.

Можно использовать стандартную функцию «найти-и-заменить», чтобы поменять теги.

Теги можно не закрывать тегами , а использовать /> в конце тега. Это делается вручную.

Проверить Страницы Веб Сайта Тестером W3C

Наконец, все страницы следует проверить с помощью официального W3C Тестера DTD:

Если будут найдены ошибки — исправить их вручную.

CKEditor — онлайн редактор html для оформления текста тегами html

Для копирайтера иногда бывает нужно оформить текст как html, добавить к нему теги параграфа, стили шрифта, ссылки, так, как это делает встроенный редактор сайта. Если ради этого не хочется устанавливать специальное программное оборудование на свой компьютер, можно использовать редактор html онлайн. На этой странице вы можете конвертировать свой текст в html онлайн. Просто введите его в окошечко вместо образца и нажмите внизу кнопку «submit» или посмотрите источник (первая кнопка в верхней панели). И заметьте — этот редактор убивает весь мусор от Word!

Онлайн Переводчик

бесплатный онлайн-переводчик на 45 языков мира

Онлайн конвертер HTML

HTML (HyperText Markup Language) — самый популярный формат документов во всем мире, ведь каждая веб-страница представляет собой документ HTML. Так как нередки случаи, когда пользователи всемирной паутины хотят сохранить веб-страницы в удобном формате, мы решили создать и предоставить всем желающим бесплатный онлайн конвертер HTML. Таким образом, у вас появилось возможность сохранить и редактировать веб-страницы в нужном вам формате.

• Бесплатный онлайн конвертор поддерживает следующие форматы документов:
DOCX, HTML, ODT, PDF, RTF, TXT

• Онлайн конвертор документов умеет конвертировать HTML-файлы в следующие форматы:
HTML-DOCX, HTML-ODT, HTML-PDF, HTML-RTF, HTML-TXT

html2xhtml

A free-software converter from HTML to XHTML

[Sep 23, 2015] Released html2xhtml 1.3 A new version of html2xhtml (1.3) has been released. It contains some small changes and bug fixes.

[Jul 26, 2011] Html2xhtml uploaded to github Html2xhtml has been uploaded to github. That means that from now on there is public access to the git repository of the project. Please, feel free to collaborate forking and sending pull requests. Bug reports and feature requests may be filed at the issue tracker of html2xhtml in github.

[Apr 7, 2010] Released html2xhtml 1.1.2-2 A new version of html2xhtml (1.1.2-2) has been released. It has some minor changes and a bug fix. The bug only affected the program when compiled with glibc up to version 2.0.6, which was the case of the Windows binary version distributed in this site.

Introduction

html2xhtml converts HTML files into XHTML. It can fix many common errors in HTML files (e.g. missing end tags, elements with incorrect content model, non-standard elements or attributes, etc.) It can also handle invalid or non well-formed XHTML input, and clean it to produce a well-formed and valid XHTML output. The output document type can be selected among several XHTML DTDs (1.0, 1.1, Basic, etc.)

You can convert HTML files from a Web browser using the online conversion form or download the program and run it on your own computers as a command-line tool, which is quite more convenient for batch conversion and off-line use. The program is free software, licensed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2.

If you need to call html2xhtml from a program in the .NET framework, there is a separate project, authored by another developer, that provides a .NET 4.0 library (also called Html2Xhtml). The library uses html2xhtml internally and has also been released with GPL version 2 or higher license.

The program has been developed in C and does not depend on other libraries, apart from the GNU libc and GNU libiconv. It has been tested both in GNU/Linux and Windows platforms, but I hope it can also be compiled for other environments. Please, let me know if you succeed to build and run it on other platforms.

A Web API has been recently released (still beta, though) for developers. It allows other programs to remotely invoke html2xhtml through HTTP.

Contribute!

Want to contribute? You can contribute or contact me through the github page of html2xhtml.

Other resources

The xhtmlpedia is a browsable list of XHTML elements and attributes. It lists the elements available for each XHTML DTD, their content rules, attributes, etc. I find it much easier to read and browse than the actual DTDs. The xhtmlpedia has been automatically created from the DTDs with the help of the module of html2xhtml that encodes the definitions of the XHTML DTDs. It is updated frequently to keep it in sync with the official DTDs.

Илон Маск рекомендует:  Настройка системы сборки
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Кодинг, CSS и SQL